Maran och Siggan i gott sällskap

För några veckor sedan, i soligaste juni, drabbades jag av en kraftig förkylning. Jag tycker personligen inte att det ska vara fysiskt möjligt att bli förkyld då solen skiner och alla människor är ute och njuter av värmen. Men där ligger jag i alla fall på sängen, snorig, med en svidande hals och en kropp som inte känns som min egen. Har laddat upp med en hög Kalle Anka-tidningar (givetvis läser jag bara de riktigt bra serierna, det vill säga de som är tecknade av geniet Don Rosa). Min sambo Björn kommer in, ger mig ett glas vatten (det gäller att utnyttja sin pojkvän när man är sjuk) och säger något jättekonstigt: Det är ju synd att du ska ha Gerhards chef! Min arma hjärna hänger inte riktigt med. Vad säger du? kraxar jag och undrar om det är jag eller Björn som blivit galen. Ja, alltså halsbränna, säger Björn och tycker förstås att han är riktigt underfundig. Nu börjar jag långsamt fatta. Lottas pappa heter Gerhard, Gerhards chef kallas för Halsbrännan…

Sedan börjar jag fundera på vilken uppsjö av härligt konstiga och roliga smeknamn som florerar i Lottaböckerna. Halsbrännan, som egentligen heter Fredrik Larsson, presenteras i den allra första Lottaboken och har en ganska stor biroll – först som stressad och sur och sedan som generös och gladlynt, då Lotta hittat och återlämnat hans portfölj. Lockige Fridolf är det allra första roliga smeknamnet som presenteras i Lottaserien – men så spelar han ju också en stor roll i Lottas värld. Över huvud taget är det många lärare som blivit tilldelade lysande smeknamn – tänk bara till exempel på Biologi-Firre, Friskus, Koftan, Facit, Rit-Valle, Mumrik… För att inte tala om Lockige Fridolfs högt ärade syster Maran som även hon jobbar inom skolan. Det är nästan så man reagerar när en lärare benämns med ett vanligt namn, som Alma.

Så har vi alla bipersoner, som kanske nämns bara en eller ett par gånger, och som fått korta och klatschiga smeknamn. Till exempel Kenne, Tosse, Fiffi, Perra, Kirre, Jompa, Svenne, Leffe, Kalle, Stigge, Putte… ja, jag skulle kunna hålla på i en evighet. När jag ändå är inne på denna kategori får vi självklart inte glömma två mycket viktiga personer i Lottas liv som fått liknande smeknamn: Giggi och Knatt. Lotta är ju som vi alla vet även det ett smeknamn, som kommer från Marie-Sofie Charlotta.

Man får även skilja på de smeknamn som är ”offentliga” och de namn som Lotta och/eller hennes närhet tänker ut själv och som vederbörande person inte ska veta om. Maran, alltså Lockige Fridolfs syster Margot Vestlander, är ett bra exempel på ett öknamn snarare än ett smeknamn. Lotta och Giggi råkar reta upp denna strikta lärarinna då de är på sin Köpenhamnsresa och ödet sammanför dessvärre flickorna med Maran gång efter gång. Inte ens uppe i Runde Taarn får de vara i fred: Den vackra utsikten kunde vi inte njuta av, förrän Maran försvunnit in genom torndörren och var på väg ned igen. De båda herrarna Gustav och Claes Klammer som dyker upp i Alla tiders Lotta – far och son, strikta, golfintresserade och dessutom spekulanter på en tomt intill Lottas familjs sommarstuga – får först smeknamnen Big John Cannon och Manolito i Lottas tankar. För er som inte känner till dessa namn är de hämtade från den amerikanska westernserien High Chaparral som började spelas in i på sextiotalet. Lite längre fram i boken bestämmer sig Lotta dock för ett par nya namn: Nej, jag måste hitta på andra namn åt dem. Big John har ju blivit en rätt vek person i senare program och Manolito är ju Manolito med sitt oemotståndliga skratt. De här var tråkpåsar. Tråkpåse Ett och Tråkpåse Två. Ett ytterligare exempel på smeknamn i samma stil är en man som i Fara på taket, Lotta! sitter i samma tågkupé som Lotta och hennes mamma, och som Lotta tycker ser ut som en liten ledsen apa och därmed kallar Beppo i tankarna.

Tänkte avsluta denna krönika med ett stycke från Vilken fullträff, Lotta!; ett stycke som hör till mina favoriter i Lottaböckerna och som innefattar härliga smeknamn:
- Vi ska hjälpa tant Siggan i ”sybban”.
- Tant Siggan i ”sybban”, sa Giggi med svag röst och man hörde, att luften liksom gick ur henne. Vad är det du talar om? Har du suttit för länge i solen eller så, Lotta? Jag är orolig för dig.
- Jag har inte suttit för länge i solen. Mina små grå är på alerten som vanligt och kläcker den ena geniala idén efter den andra. Tant Siggan i ”sybban” betyder i klartext tant Sigrid i sybehörsaffären härute. Sigrid Perssons Sybehörs & Manufakturaffär om det ska vara riktigt noga.


Mia Göransson


Augusti 2006